Carreteras de la provincia de Granada acogerán la first stage of the Ruta del Sol Elite Women, which is celebrated next to May. The example of the three stages will be the day of May 3 from Salobreña and pasará through the municipalities of Torrenueva, Motril and Almuñécar to conclude in the Province of Málaga, to be informed, to present the presentation of the deportation test, the President of the Diputación de Granada, José Entrenawhich has shown its “organ” through the history of this cycling round in the province.
The president dismissed that he was “especially satisfied to participate in the el birth of a test as it is, that impulse the deportation of the elite woman in all the world and that she respuesta to a legitimate demand of equality in deportation ”.
Experience and talent
Also considered “Fundamental and urgent” that all actors in the sports scenario are implied in support and offer quality tests in the field of women’s sports. “We have to be at the heart of the prostitutes who, with their passion and talent, show off every day be prepared for competencies with the maximum level of exigency ”, he said.
Entrena, who is accompanied by the Deportes, Manuel Guirado, the Alcaldesa of Salobreña, María Eugenia Rufino, and the director of the career, Joaquín Cuevas, insisted on thanks to the Vuelta in Andalucía “the cyclist that with them, and the spectators from their houses, conocerán la Costa de Granadathe people and the affiliation of the sports and the hospital of the grenades ”.
Las next stage llevarán des de Málaga capital hasta Mijas (4 de mayo) y, por último, des Fuengirola a Castellar de la Frontera (Cádiz) el 5 de mayo. In total, the route is tight 370 kilometers of record. The participation will be 20 teams y cada uno de ellos tendrá 6 corredoras, por lo que habrá un total de 120 corridors.
La alcaldesa de Salobreña is most satisfied with the round of the women’s cyclist round about the municipality and with the participation in which he qualifies as “a port of equality in the sports community”. “It is historical story para la comarca de la Costa ”, said Rufino, who insisted on it tourist promotion and the international impact that will support this event. Además, ha advanzado que Salobreña va a seguir apostando por las pruebas deportivas de nivel, y en este sentido, ha recordado que su su locidad va a acoger la salida de una de las etapas de la príxima Vuelta Ciclista a España.
For the last time, the director of the Vuelta in Andalusia, Joaquín Cuevas, ha agradecido la colaboración de la Diputación y el Ayuntamiento y ha remarcado que el deporte es “Health, spectacle, tourism promotion and business generation”ha manifestado, y ha precisado que la Ruta del Sol implica un total de 800 nights in the province and in the retorto “importante”. I also said that it was retransmit of 70 paces by the great cadenas of television como Eurosport o TV Channeland which will present the best teams of the continent and national teams like Norway.