Gato y Mancha. Follow, gringo, follow

Sonoras carcajadas se escucharon en la Sociedad Rural Argentina cuando un suizo, arribado hacía muy poco, y que apenas sabía sostenerse a caballo, pidío permiso para partir el 25 de abril de 1925 de. Rumbo at the United States, at night. “Este gringo se vuelve en Morón” repeats for a while with the view of Aimé Tschiffely arrives from the Obediente Gato, with the watchtower of Mancha. No sabían que montaba caballos directos descendientes de aquellos de Pedro de Mendoza, de origen andaluz, que gobernaron la Patagonia, cruzaron Los Andes y liberaron medio continente. Authentic caballos criollos que Tschiffely quería demostrar en su nobleza y superioridad. And what a lorry. Recorrieron los 21500 kilometros que separan a la ciudad de Buenos Aires de Nueva York y conquistaron el record mundial de distancia y altura, al alcanzar 5900 metros en el paso El Cóndor, entre Potosí y Chaliapata, Bolivia. If you pass by the Museo de Luján or Colonia Sarmiento, Chubut, where you will be born in the technical caves, you will be able to record the work without Aimé, Gato and Mancha dueño. And the pingos desfilaron en la Quinta Avenida envueltos de la celeste y blanca.

In the 1880s, when Clare los Solanet opened the El Cardal estate in Ayacucho, province of Buenos Aires. Emilio Solanet in 1911 decided to buy a lot of jeguas and padrillos marca del Corazón, which he had maintained in the celebrity cacique tehuelche Liempichún. Lo queca el el rico terrateniente eran animales aptos para el trabajo duro, largas travesías y sabía de la fortaleza de los patagónicos, que pracciamente eran los mismo que conocieron los guerreros de la Independencia y las montoneras federales. I didn’t like the rostrums of the cruises of the British invasions, not the Europeanization that promoted the haciendas of 1860. hacienda. Justamente Gato, el dás dosil, retornaba de una gran travesía cruzando la Patagonia cuando Tschiffely estaba tratando de convencer a Solanet en 1925 que le venda un par de caballos. Contribute to the incomprehensible. Al latifundista poco y nada convencía la idea, que pensaba en que era una locura. Gato, con ese mirada infantil que recuerdan tenía, observaría desde la tranquera extrañado a ese gringo, que poco y nada sabía montar.

“We have the idea that we have the idea of ​​this journey and the final decision to make it tentative”, insisted the fact that it is difficult in the country and in the physical education in a college of Quilmes. The man was determined. As Solanet offers a practical example in Ayacucho, in the months of competition and understanding of animals and humans. But finally closed with something special, without dudes, because it doesn’t sell. Solanet racks ambo cavallos, which no eran ningunos potrillos, superando los quince años. I collaborated on the part of a sea festival in Palermo, with the principal media in the world, the Diary of the Nation and the magazine Caras and Caretas. Tschiffely wrote about these publications in the Chronicles of the More than 500 posts realized in America, and which resulted in a posterior free book based on Hazaña in 1933. pingo, revived the adventures in the world, in the era of motorcycles.

“Mis dos caballos me querían tanto”

“From the first days of advertising there is a real difference between personalities. It was a great time to guard: to be always alert, to avoid the extras and not to allow someone to do something, to take me away, to make … las orejas y demostrando que estaba listo para morder … Gato era un caballo de carácter muy distinto. Fueled with a quick mayor who is his companion. When I learned that the corks and all of the repertoire of recurring flights for the archangel at the fracasaban land, he resigned himself to his destiny and philosophical things … insolent, “My two cavaliers want me to know that I can’t sleep, and I have to sleep in someone else’s house, I feel sorry for them, I know that I don’t need to go to the subway anymore and I want to watch the door me saludaban con un cordial relincho ” It is easy to save weight for carp, maps, weapons and poncho, montura criolla, nomás, and it is often enough to sleep on the podium, in the trams of 30 to 40 kilometers, cruising varying the length of the cordillery at risk. Que varias veces desembocaban en desiertos infernales, “En Huarmey el guía no pudo más, ni sus bestias. Los dos criollos Mancha y Gato se revolcaron, tomaron agua y después se volcaron al pasto con appetites de leones. De Huarmey a Casma, 30 leguas , calores colosales ¡52 grados a la sombra! sin agua, ni forraje, arena, arena, arena. Los cascos se hundían permanentemente de 6 a 15 pulgadas en la arena candente “, contaba al diario La Nación el profesor suizo, que a esa high, it’s the most beautiful thing. A detail of the habilidad del viajero is that iba munido de monedas de plata, que sirvieron con baqueanos en los lugares más alejados, antes que los billetes nacionales. Also, what is the adaptation of alimony in each particular country and in Central America the indigenous creatures to cook monos ¿Los caballos? Comian de todo, habituados a la aridez patagonica.

The superiority of Tschiffely is not impressed by the fact that there is a lot of affection in the Bolivian tombs, which in the Caribbean country contradicts malaria, and in Jalisco against paludism. In your body, various infections are supported by multiple animals. The last moments of the rehearsal during the trail of Ayacucho in Lima -arribaron en enero 1926-, in dessert with names and motives like Matacaballos, “Me desmayé al anochecer y cuando despierto los dos caballos estaban junto a mí. Me dije “seguí, gringo, seguí” Me levanté y vi a Nueva York al final del camino ya mis nobles compañeros dispuestos a seguir peleando. And follow ”. Peruanas montas que hicieron que el guía se extravíe en una tormenta de nieve y los caballos se pierdan durante cuatro dias. An advance with a deficit in Ecuador and Colombia – a wave of attacks by vampire giants – and an embargo on Medellín to join Panama. All the cavalry receipts for first time medical attention for legions in the field by veterinarians marines. Todavía faltaban las dificultades de ir a menos de un kilometer, machete en mano, sortear a revolucionarios nicaragüenses que estaban escasos de caballos, y batir el Cerro de la Muerte en San José de Costa Rica, donde uno de los caballos quedó suspendo de una arboled , the place of a barranco.

Fueron recibidos como héroes en una México convulsionada, a mediados de 1927, y allí Gato infectó una pata, por lo que Tschiffely cpró un caballo de carga. New differences that do not double the trio’s interest, which is based on the Mexican military, cruising the United States of Texas. Tampoco fue sencillo en este tramo debido a que los caballos, acostumbrados a la soledad, rehuían de los automovilistas, quienes a los bocinazos saludaban a la comitiva gaucha. Nuevamente Gato se enfermó, quizá agotado del travín y del mal forraje norteamericano, y Entering Washington DC on September 20, 1928 – National Day of Caballo. Pasaron tres años y cinco meses de aquellas risas de la Rural. Gato, Mancha y Tschiffely eran leyenda. Asi lo entendieron los norteamericanos, que realizaron una deffile por la Quinta Avenida neoyorquina, abrieron las puertas de la Casa Blanca, y el general del mítico Séptimo Regimione de Caballería declaralo que “no existenceía en todo el unédaris realize a great campaign ” A millionaire offered a fortune by ammunition and Tschiffely declined the offer, “I prefer to return to the negroes who want to be corrected by the camps of Ayacucho”

Chiffel and Mancha

“Short gallop, long laughter and good instinct”

Buenos Aires to celebrate the “Buenos Aires siente organ and emotion of the landlord” the title of the diary of La Razón in December 1928, at the end of the trio of more trio. The intentional José Luis Cantilo advertised his cavaliers for the Zoological Porteño, “Come on, let’s go to the zoo! These are the best animals you have to end your days in El Cardal! ¡No vaya a ser que un día un empleado se quede sin comida para los leones, y los carneé al Gato y al Mancha y se los tire a las fieras! ”, Escribía Tschiffely a Solanet. Pasada la bulla, los notables caballos regresaron a los dias infinitos de las resereadas. Gato muere en 1944, mientras Mancha en 1947. Hoy descansan las cenizas en Ayacucho y lo que se exhibe en el Museo de Luján es solamente el cuero. All since 1998, the company Aimé -quien falleció in 1954 in Inglaterra, always recorded as an adventurer of mil adventures, a writer of various books of travel- and by express express voluntar de la esposa Violet.

In 1938 Tschiffely returned to the routes and with an old Ford T a Buenos Aires with Tierra del Fuego. Take care of Solanet in Ayacucho and your old friends, Gato and Mancha. Outside the arboretum, in a trance to catch a llamaba los llamaba sin exit, el suizo lanzó un silbido y los caballos devolvieron un relincho. Congratulations. “If the two criollos tuvieran la facultad del habla and la comprensíón humana, iría Gato to control my problems and mis sentiments; but you want to go and make a round with style, without duda iría with Mancha ”, los humanizó en la eternidad Tschiffely. Contemporaryly, the road has been emulated, 8 million kilometers from Argentina’s Marcos Villamil between 2020 and 2021, the super-educational, Eduardo Díscoli, who with the Niño Bien (Pariente de Mancha) and El Chalchalero realized 35 million kilometers in America and Europe, in the two mil. Todas quedaron unidas por siemper al “galope corto, el aliento largo y el instinto fiel” del Caballo Criollo, estirpe dorada de Gato y Mancha, patrimonio nacional.

Fuentes: Маркиц, М. Mysterious Argentina 2. Travel Diary. Buenos Aires: El Ateneo. 2015; Diario La Razón. 1905-1980. Living History. Buenos Aires. 1980; Pignatelli, A. Infobae.com

Images: Infobae – Caras y Caretas

Leave a Comment