A unique tournament in the world

Camino de la frontera con Portugal, el viajero atravesará el último pueblo del viejo reino de León, Hinojosa del Duero. Ha dejado atrás la capital de la comarca, Vitigudino, antes de adentrarse en la serpenteante pendiente de unos diez kilómetros que le bajará a la ribera del Duero, frontera natural con las tierras hoy portuguesas, de la vieja Lusitania romana. In the Portuguese territory you will find the example of your people: Freixo de Espada à Cinta, no more than three habitats. Sorprende al viajero encontrarse, tras la dureza climatica castellana, de largos y frios inviernos, con una agradable temperatu con con cultivos mediterráneos: almendros, naranjos y olivos. A few kilometers from the Mediterranean are the pony of the high castellan moon. Everything and love.

All announcing, promotionally, the most important pilot tournament in the field of lusitano. Y se juega contra la pared del templo parroquial, como en los origenes más lejanos. Pure tradition. Asi se jugaba en las paredes de los templos de los pueblos de España, salvo en las horas de la misa dominical. Así se jugaba en los muros de las iglesias inglesas antes de derivar en el actual Fives, que mantiene los «frailes» y soportales como tribute religioso a su origen. Each boat sold without a visible trajectory that obligates the player to a higher reaction capacity. One observes the Portuguese pilot game and translates it in the time of Edad Media. Resist the tradition as tantas vetes resistie los ataques de los guerreros leoneses y castellanos. The people of Freixo foryaron a legend of strong defenders of their land. Now I want to preserve this tradition that he will be the ultimate reducer of the pilot in my hand.

All formations of three players are inscribed in competition. Between the enthusiasts, the most enthusiastic, is a valenciano: Rafa García. It has all been traveled, kilometers of kilometers and vehicles, to participate in the tournament “Almendros en Flor”. The only reward: the organ of a new net to the seventh year. Beautiful and poetic name for a game of agility, intuition and strength. Impressive with its elegance and only a little boat of the implied meters in the grand final.

Men and women, boys and girls, old pilots who are venerados like legends, he was given a quote in the pilot’s championship, which is the national television of Portugal. The party forms a part of the identity of the hereditary. El alcalde, Nuno Ferreira, is enthusiastic about this event. There is also a game and a convention that is a turret that can be converted into a tourist attraction. Speak in the trophy of organizing an international grand championship, which is made with other sports disciplines. “Almendros en Flor” is the name of the Holiday that competes. Y un almendro que florece, con toda su hermosura es el torneo de pelota a mano, único en el mundo en el que se rebotea contra los soportales y los portico de la iglesia parroquial ante la mirada poetica de sus gentes. Don’t forget the name of Espada à Cinta. You are in love with the game of pelota a mano no pueden, no deben olvidarlo.

.

Leave a Comment