Sophie, la chica de los caballos

29 08 21 10:36 hs.

By Valentina Pereyra

Photos by Marianela Hut

Aguante la ropa campera! Dice Sofía González Ausméndiz. But I don’t know what to say, the light. “Me gusta la boina que es lo más, la bombacha de grafa me resulta muy komóda, la uso casi todo el día en casa, y las alpargatas, pero como te pasa todo por esa tela, cuando hace frío uso botas”.

The girl, the Amazon, the girl, you have three years. Cabalga desde que su abuelo la llevó, a pelo, por primera vez a dar unas vueltas en la Blanquita.

Sofi se muere de amor cada vez que la nombra, y ella, Blanquita, como si supiera, la ronda mientras acaricia al Zoco.

In the lado de subabal parece chiquita, es su nuevo compañero, el que eligió para toda su vida.

“I know everything about my hair, I know all the secrets, what I think. It’s the best friend and además, ¡A quién le va a a counter! ”

La mañana es ventosa, se acerca el mediodía y Sofi sabe que tiene que volver a su casa, almorzar y salir para la Escuela Media 1. La semana que viene le toca virtual, asi que disfruta por adelantado la posibilidad de quedarse un ratito más con their horses.

The lottery is competing. Cerca del rollo de alfalfa, el papa de Sofi y el Colo Hernández propietario de Ruka Mapu, la Casa de Campo queda queda en Ruta 228 km 132,5. Al lado del alambrado y custodiados por Pappo y Sansón toman mate Cristian y Rosana, los amigos de siempre, otros amantes de los caballos.

Esa pintura se repite otras mañanas y ni hablar los fines de semana. La Gateada is offline, have a good time, and this is a good holiday. Con Sofi anda el Zocotroco, alias el Zoco; la Blanquita vigila, es zarca del lado del lazo, pero la vigila re bien.

La niña tiene 13 years and from what the gustan lobs caballos recommend. On the eve of Hector “Titi” Amentions the caballos and fue el quien le enseñó todo lo que sabe. “I’m not a girl who wants to go on a rampage.”

Sofi arrancó en la yegua Blanquita, “cada vez que podía, iba al campo para montarla, hasta que a los ocho años tuve la primera yegua, Paloma. The abuelo me enseñó cómo doblar, trotar, caminar, frenar ”.

It was written in the School of the Mountain “La Mora” and we learned about the hazards of campers and excerpts from the houses of the years. “We love the cavallos of the Cascallares and the world for all the seeds of the seed.”

“No me pierdo ni un día” dice Sofi, quien pasa sus fines de semana junto a los caballos

A paternal union of the Sofia family with others, the Santa Cruz de Cascallares and this amphibious amulet in new adventures for her. “And andaba con los nietos, nos ibamos a las vías y por ahí andábamos, nos bajábamos de los caballos e ibamos a la plaza, tomamos mate, dabamos vueltas por el pueblo”.

In addition to the days of communion, Sofía wrote to her mom who wanted to take a photo session in the evening. And here it is. In Tobian, with the communication dress, Sophie poses for food.

The little Amazon has two other loves for four cups, Paloma, Rayo and Pitufa to which Sofi qualifies as “very spicy”. Los studios, la legada del verano y los paseos a Claromecó le quitaron tiempo para poder relacionarse mejor con su yegua y esto terminó por separarlas. “Pitufa andaba con todo el tuco y como yo no tenía tanto tempo para andarla se puso re picante. Hasta que fui a lo de Pochi Santa Cruz y vi a la Gateada. The throne is for the other and I feel comfortable. Entonces la cambiamos por la Pitufa. La Gateada is now parir, hace rato que no la ando, pero la amo ”.

Sophie empathy with a galloping content, a little more fast, and more, to be corrected, “generally galloping mediocrely”, confessed between drawings and in a train that you don’t miss your dad.

Caricias

Sofía acaricia a Zoco mientras charla; según su padre es una makina de hablar, pero siempre del mismo tema: los caballos. “Este es Zoco”, the present and the small palms of the caricados acicalándole el pelaje. “It simply came to our notice then. El día que Santa Cruz me llevó a conocerlo me sentí muy chiquita al lado suyo. Primero me daba miedo, pero tiene un andar muy lindo ”.

Otra caricia en la cara, en el cuello, en las orejas, más caricias en el pecho. “A caballo te es comodo cuando galopa, algunos tienen las manitos duras y van duros, pero el tiene un caminar hermoso”.

This day, Sofia took part in the Guardia Exercise carried out during the anniversary of the failure of General Don José de San Martín

La semana que no tiene clases presenciales va a Ruka Mapu todos los dias. You want someone to take care of you, someone else is your dad, the child of his friends Rosana and Cristian. “Lgogo y los acaricio, les doy de comer, no mucho porque ellos tienen el rollo. The hair and the salt to go with my friends ”.

Al Zoco no lo puede ensillar sola, a la Gateada sí. “The pongo la sudadera, la matra, los bastos, la encimera y el cuero. The spies have different formats and lots of tamaños, for the Zoco tengo one and other distinct for the Gateada ”.

Sofi tuvo un accidente, la socorrió el Sansón, otro caballo muy amigo. One of them is a diversionary trail, heading through the rural area with Rosana when deciding to take a career. El Zoco tropezó con una piedra y Sofi se fue hacia adelante. “When I was positioned and when I was a couple of people, I wanted the two girls.”

No es la primera vez que le pasa algo parecido, “antes me había quebrado patinando, corriendo también. You should be able to do something ”.

Sophie was told that he would be the culprit of Zoco’s death, even though he was the first to say that he said: He reacted to the reaction and thought that he was talking like a corpse: “Do you want to be alone with Zoco!”

When the sea is big

“Always me llamaron attenuón los caballos, quiero andar, quiero andar, le pedi a mi abuelo que me enseñe y me lleve a cabalgar desde que era re chiquita”.

Todavía no definíó qué carrera quiere estudiar, es pronto para eso, pero tiene una gran certeza: “La idea es ser veterinaria, me gustaría de grandes animáles, pero para dedicarme a los caballos o algo que tenga que ver con los caballos”.

Sophisticated event with the Colo Hernandez and its Stella esposa. Dream with walks in the Zoco, on the outskirts of Gateada for the Fiesta del Trigo. The family is gustan los caballos, su hermano de 24 años y sus padres la acompañan, pero sólo ello los monta. “Anduve en otros caballos, pero la Gateada es lo más, yo la amo. In the White House, but I don’t want to go because I was born ”.

Cabalgar

“When I am and I am happy, I am in my life, I like it, it is the most important thing for me to be happy.” Sofía le gusta llevar a pasear a quien se lo pide y está convencida que quualquiera puede aprender a andar a caballo. “Paso los fines de semana acá, si mis papás van a Claromecó, yo me quedo a dormir en lo de la abuela y vengo con Cristian y Rosana o me traen los abuelos. I can’t say no to him, I love him when we go to bed with him, but I always have him ”.

The wind is not a good adviser to walk. “I beg you for my nerves. The day that you could try Zoco was a day, a day. Pero Santa Cruz nos dijo que era el mejor día porque si no hacen nada, si no se enloquecen por el viento, entonces son buenos. Hay que confiar en el caballo ”.

Junto a su papá, quien la lleva cada semana a Ruka Mapu

Sofi monta za la foto y se ríe al hacerlo, es un caballo grandote y tiene que hacer fuerza para subir. “Zoco te das cunta a simple vista que es de físico grande, cada uno tiene sus karacteristicas como los arabes, los criollos, los percherones; los que tengo son mestizos, me gustan mucho ”.

Sophie is a charlatan, and she is true. But you have a unique theme. “When we start talking about the cables that we have. Talk to you soon and keep up the good content. I like to charm with other friends who go to the caballo, they love me because I love them too ”.

The boys said that when they bought a quince we would not be interested in all the days. “Les digo que no, el abuelo me subió a la Blanquita a pelo cundo tenía dos años y ando sola desde los ocho, no voy a dejarlo”.

The sweet candy, the company in the elección, the love of eternity and inconditional hacia sus caballos, the manto bello que la cubre se resumen en las caricias que Sofi le brinda a Zoco durante toda la charla.

The fish, about the race, against the wind, at the gallop of speed, a day alone in the blue sky, with a dress of communion or camper clothes, in the manner of Sophie, the girl of the horses.

.

Leave a Comment