Deportivo cardiology is advancing with rapid growth and attention to the specialization of professional and affiliated athletes, as well as the athletic person who is absolutely compromised with the fight, the cyclical and active act.
This camp includes athletes with very active activities with cardiovascular conditions and no diagnostic diagnoses. Incorporate a lot of routine cardiac test tubes that can be found in person, such as electrocardiograms to evaluate the electrical system of the heart, ecocardiograms of magnetic resonance imaging (MRI) to search for cardiac interventions.
Los Ftosman, MD, director of medical cardiology at the University of Miami, Cardiac & Vascular Institute, is a specialist in this specialty. and help train athletes and trainers in cardiopulmonary resuscitation techniques (RCP).
The Institute is also assisted by sports programs with DEA (external external defibrillators), devices that can monitor a person who can offer a cardiac rate and administer a heart rate penalty to help recover. Y es que los deportistas, al igual que los que no son active, pueden correr el riesgo de sufrir un paro cardíaco repentino.
The camp of deportivo cardiology absorbs many data, so that the local level is national, to improve the diagnosis and treatment of cardiovascular conditions in all athletes.
“We are trying to understand the mechanisms of adaptation to help the athletes to follow the level at which it is necessary”, explained Dr. Friedman. “It simply came to our notice then. For example: ¿Va a ser poco saludable alguien que corre siete marathones al año, en comparaçion con una persona que corre ma maratón al año? In general, we believe that the answer is no, but we are accumulating data. But there are still some conditions of health, such as high fibrillation in men, which can be found as a result of the practice of deporte durante bastoon largos ”.
Another answer: ¿Can we press more athletes with certain types of cardiac events, in comparison with people who are not athletes?
“Quizá podamos presionar más a los atletas en algunos aspectsos”, dice el Dr. Friedman. “But there are situations in which we want to train an athlete and treat them in a distinct form that we have with another person who is not an athlete. For example, the coronary hospital can be very useful to others, but the coronary hospital does not exist, which can be intensified. ”
Who exactly is an athlete?
The idea of more common community is that only cardiology applies to professional athletes, who are at the university and who are training for athletics, for example, amateur level. The reality is that it is possible to apply to the girls who have regular or active physical activity at a level that is very intense and profound, which they want to do on a regular basis to stay in shape, complying with the recommended guidelines.
Gobierno de los Estados Unidos y la American Heart Association recomiendan al menos 150 minutos seanales de aerobica de intensifadad moderada, o 75 minutos semanals de aeríbica vigorosa, o una combinación de ambas, preferiramente repartidas a lo largo de la semana. Add an activity of muscular strength intensity of high intensity (as the resistance to the weight) to the two days of the week, indicating the directions.
“I dream of someone who is not a sportsman,” said Dr. Friedman. “This is something that can be done all the time: ‘Good, I’m an athlete, but I have to run marathons to the year and enter the seven days of the week’. But, yes, in this moment you are an athlete. Basically, for me, an athlete is a person who wants to live or enter habitually, and for those who live, he is an integral part of his life. I want to be active and I want to get healthy and safe ”.
He also has a key segment of sports cardiology in professional athletes or professional athletes, the mayor’s office of patients who are professional athletes, but he is also compromised with his lenses as a professional.
“La gran mayoría van a ser las personas mayores de 35 años, que hacen ejercicio habitualmente y desarrollan síntomas, o tienen una enfermedad cardiovascular establecida i quieren seguir entrenando y rindiendo a lo niveles con los que se sienten commodos”, dice. Friedman.
Determinando quien está en riesgo
It has been demonstrated that the ejection of regular protege of the persons against the desarrol of the arterioesclerotic disease – the accumulation of plaque in the paresis of the arteries. Without embargo, in the same area as the general population, the coronary artery disease is a common problem, including among the deportees. Los studios indican que la enfermedad arterioesclerótica es la causa más comun de muerte cardíaca súbita en los mayores de 35 años.
El Dr. Friedman has discharged specialized children for the cardiovascular care of athletes and women who have to work in physically active areas, such as first-time interventions. Someone can be at risk for the cardiac problems of the nation and we don’t know.
“Entonces, puede haber haber predisposiociones genetikas en las que alguien tiene un terrible historial familiar de enfermedad coronaria obstructive, y de bypass y stents”, explica el Dr. Friedman. “Y ahí es dende entra mi frase favorita: ‘No se puede huir de los genes’. I don’t know how many kilometers I know about what I think: the predisposition of genetics can be alcanzarle ”.