Impact in Hurlingham’s Abbey: La Nolfina eliminated La Dolfina and in the south of the Triple Crown final

He was very English at the Hurlingham Club, but he was naked Barto Castagnolael 13-10 de La Natividad a La Dolfina, party with soap in the palenques. The euphoria of the current in the land of the political leader Lewis Lacey was justified: to beat a brother in the club Supercampeón y classify for the final of the Hurlingham Open they are not all things. Hell, shit first definition of Triple Corona para el otro club de Cañuelas and para los chicos Castagnola.

La Afrontarán proximo sabado contra RS Murus Sanctus, the other team that is a big one, Ellerstina. Como el del sabado (13-12), este del domingo fue un partidazo. When there technical talent good news offensive vocation, y cuando hay de las dos cosas en una buena cancha, el spepectáculo tiene que ser bueno. Vaya si lo fue esta resolución de la zona B, con dos equipos lanzados a pegarle a la bocha y correr.

Bartholomew (h.) And Camilo Castagnola honored the Copa de la Reina and the Copa de Oro de Inglaterra, but the euphoria of acceding to the final of Abierto de Hurlingham estuvo a la par de la de esos logros.Sergio Llamera – LA NACION

La cancha Lewis Lacey, la 1 de Hurlingham, parecía un hippodromo, que es lo que tuvo alrededor durante maś de 20 años, hasta 1915, cuando fueron prohibidas las carreras en día hábils y la pista de steeple chase (obstáculosie club) founded in 1888. Camilo y Bartolomé (h.) Castagnolayour body Adolfo Cambiaso, Pablo Pieres, David Stirling to be able to gallop, emulate, without knowledge, and the jockeys of aquel cambio de siglo.

Que no hubiera más goles (4-4 en el tercer chukker) obedecía a la escasez de penales –es decir, de infracciones– ya que, a tanta velocidad, más chances había de errarle a la bocha. Pero lo hicieron bastante poco. About everything, the German couple, always looking to open the game, and back, the South African Ignatius Du Plessiswhich is one of the most famous triples in the Triple Crown, the only difference in the cosmos of La Dolfina, closing in the background and singing with the backhands longing.

Pablo Pieres alimento grand 2021;  it's been a while to get to Cañuelas and now live near the three companions of La Natividad.
Pablo Pieres alimento grand 2021; it’s been a while to get to Cañuelas and now live near the three companions of La Natividad.Sergio Llamera – LA NACION

The blue-haired man, in the morning, has an inviolable next to him in the middle of the game 46 yearsmenos hasta que terminen de aoplarse a esta exigencia los recién llegados Francisco Elizalde y Diego Cavanagh. Alguna que otra falta evitable, alguna demora en pegarle a la bocha –con su consecuente robo por una camiseta verde–, propiciaron que su adversario se escapara en la segunda mitad, en un partido que hasta entonces estaba gol por gol en el tablero. The 11-7 in the penultimate period of the final victory, save for a reasonable duda: br sabrían los Castagnola cerrar un triunfo que estaba al alcanze de la mano contra un peso pesado?

The repairs have a fundamental foundation: a pair of infinite infusions of La Natividad, y Cambiaso and the combination of pushing a distance, 10-11. But in desperation, La Dolphina was not a surgeon who was required to be in these cases and wrote: he competed against his rival to win the victory (40-yard penalty for 12-10). Y la jugadaza que armó Camilo y remató Barto ante sus palenques fue la frutilla del postre, eso que desató los sapukays de petiseros, los gritos de allegados y los puños al aire de los jugadores. Four polis that are one, more than that: Polilla Pieres is known as General Rodríguez in Cañuelas it’s too late and now all live. Team spiritle dicen.

“It simply came to our notice then. I’m recognizing, ”said Barto Castagnola, louder than ever, who doesn’t want to be able to talk to people / phones. “¿Photo record? No, no idea. But the record of allegory is not the same. We won the English Copa de la Reina and the Copa de Oro, but went to a final of the Triple Corona but could not be explained. Ahora hay que ganarla ”, agregó desde la felicidad de sus 20 años el hermano mayor, que tiene cabeza para jugar de 3 y velocidad para atacar como si fuera 1. Y entre una cosa y la otra, se divierte en la cancha.

Camilo Castagnola supera David Stirling en la carrera;  the most beautiful of the Germans is the encampment of the penalties of La Natividad.
Camilo Castagnola supera David Stirling en la carrera; the most beautiful of the Germans is the encampment of the penalties of La Natividad.Sergio Llamera – LA NACION

La Natividad is on the first floor of the elite elite near Saturday, when the hague of Murus Sanctus took place, which ended with the final of Hurlingham the year past (derrota contra los Pieres). Most of the legions in Ellerstina and the reconstruction of La Dolfina are a cross that opens the map of the high handicap, which ratifies that the scenario is different, that the duopoly interrupts: from Hurlingham 2008 no final of the Triple Crown without any archbishop clubs, when defining La Aguada (champion) and Pilará. Pasaron 35 definitos definitorios en 13 años en los que por lo menos uno de ambos –la Z y su makimo adversario– fue protagonista, tanto en Tortugas y en Hurlingham como en Palermo.

I would like to see you this high handicap. Now we have four players who can win trophies, and some players play polo. Con matices, con altibajos, y con la posibilidad de que en el Campeonato Argentino Abierto, el torneo que desvela a todos y que commenzará el viernes 12, aumente la presión y, con ello, haga cerrado el juego y desluzca este muy buen polo que Vienna offering Hurlingham.

Like the sea, the second certificate of the world in the importance of new suits in the decisive part and the area of ​​the new attractive attraction. Cinco de los ocho jugadores nunca fueron campeones de semejante cosa. Tal ve lo lo sean varias veces en adelante.

La Natividad vivió con mucha alegría el 13-10, que pegó bastante en el animo de La Dolfina.
La Natividad vivió con mucha alegría el 13-10, que pegó bastante en el animo de La Dolfina.Sergio Llamera – LA NACION

Leave a Comment