“The camp is the country bike”

The ex-footballer of the River, Leonardo Ponzio, is present in March at the Expoagro, which will be held on Friday in the holiday district of San Nicolás. Only the family is recruiting varios stands.

Ponzio, the player with the most titles in the millennial team, with 17 conquistadors, is a passion of the camp and the return of the retiree in December, metio de lleno in the agropecuario business.

Why do you win the exhibition and how is it sold?

– We want to be part of the camp, which is the motorcycle of the country. The exhibition is beautiful. It is beautiful to learn everything that is produced in Argentina, with the family, because it is also familiar and it is good to be able to record with her (the family).

– When is your relationship with the camp?

– That’s a lot of time, from now on. My old nation in the camp and mom in the camp all the way. Luego hice inversiones en el campo y hoy en día, estoy aprendiendo, porque uno se dedicaba a una profesion, como ser jugador de útbol, ​​que no tenía el tempo, pero ahora puedo tener un poco más de conocimiento.

– y Hoy estás dedicado ciento por ciento al campo?

– Yes, my old companion, my friend, I have an engineer who is very friendly. With all the compliments and help me to introduce everything that this is. It’s very beautiful, but I have a little head, also.

– How did you get the activity in the actual context?

– Soy de los que piensa que no hay que dejar de trabajar, de producir y en los contextos que se vienen, por momentos hay que saber aprovecharlos y en otros, ser un poco pensante respecto de las rececion de inversión y del día a día. Hay que “mirar arriba” para ver si llueve y un montón de condimentos que uno no puede manejar, pero el negocio tiene otras posibilidades de abrir un poco más la cabeza y poder estar a la altura de las circunstancias. All things to do, the events are in order to follow for the most part, and when we are here that we are realists and know what we live in Argentina and we always have the old people who want to live.

– ¿Crees que las politicas del gobierno está

– A political level, I am abstracted by a little of everything, but he is a realist of the country and where we live. I don’t know how to live a year later, but I don’t have time to stay there. Primero hay que mirar hacia adentro porque sino siempre le echamos la culpa al de al lado. Hay que mirar hacia adentro y saber que toda esta situation lleva a que, si no tenemos una mirada a largo plazo, se hace difícil. It is politically important for me to be able to make the most of ours and every day that I have and know that the camp is very strong in the country and always have time to be relevant. The activity of the field of view of the people that depend on the rural activity. No se si el fútbol me hizo así, pero soy de los que piensan que primero hay que mirar hacia adentro y luego sacar lo propio hacia afuera y no echarle las culpas a los demás.

– ¿Por qué crees que el campo tiene una imagen no tan positiva en la sociedad?

– I depend on what sectors and where to comment. By the way, the reality is that you can find out about a camp, to find out how to work and everything you want. And he explained that he had a good time. Ahí, a la hora de explicar el trabajo que es día a día, que no hay sábado ni domingo da a entender que el campo no debería estar mirado deste otro lado, sino que tendría que mirarse desde lo que sentimos nosotros.

– ó Cómo es un día tuyo después de tu lesión, de haberte retirado, en el campo?

– Come on, in the camp he’ll be there. I have my friend and friends who need to work with me. In the day and day he always had money to make. Voy al campo porque es mi cable a tierra. I like a lot because of the mother of chiquito and with the theme of the lesson I am treating to make the first months of recovery. And now empieza la cosecha y quiero estar ahí (en el campo) en el día a día, porque está bueno sentir lo que es el día a día y estar al lado del empleado eso es bueno. Es campo, entrenar, campo, entrenar, familia…

– é Qué es lo qué más te gusta o apasiona del campo?

– I like a lot of caballos. Nunca he sembrado, de maquinaria sé muy poco, pero tengo mis caballos y me relajo. I also like to be assassinated with the friends, to take the ass to the casilla los dias en que se cosecha o se siembra. These are the things you want to do very much and even when you want to do it again, I want to say that you have lost your heart and that there are many people who are not here. When I was a player and I had a holiday, I was always in the camp because I always liked it, it was part of my life. It was natural for me, I acoustombré y lo siento mio y prefiero eso antes que una playa.

.

Leave a Comment